سعر العطاء造句
造句与例句
手机版
- (ط) العملة أو العملات التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه؛
(i) 拟订和表示出价所使用的一种或几种货币; - (ط) العملةَ أو العملاتِ التي سيُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها؛
(i) 拟订和表示投标价格所使用的一种或几种货币; - (ط) العملةَ أو العملاتِ التي سيُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه؛
(i) 拟订和表示投标价格所使用的一种或几种货币; - ويخلص الفريق إلى أن Hidrogradnja كان ينبغي أن تأخذ هذه اﻷوضاع في اﻻعتبار عند حساب سعر العطاء المقدم منها.
小组认定,Hidrogradnja在计算其投标价格时是会将此类情形考虑在内的。 - ٥٠٢- ويخلص الفريق إلى أن Hidrogradnja كان ينبغي أن تأخذ هذه اﻷوضاع في اﻻعتبار عند حساب سعر العطاء المقدم منها.
小组认定,Hidrogradnja在计算其投标价格时是会将此类情形考虑在内的。 - هو مرحلة في إجراءات المناقصة تنطوي على فتح علني للعطاءات، ويُعلَن فيها عن اسم وعنوان كل مورِّد أو مقاول يُفتح عطاؤه وعن سعر العطاء أمام الأشخاص الحاضرين عند فتح العطاءات.
招标程序中当众开标并向出席开标者宣读每个已开标的供应商或承包商的名称和地址及其投标价格的阶段。 - ويرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه ما كان ينبغي أن يعدل الموظفون سعر العطاء بعد سبعة أيام من فتح العطاءات المقدمة، لا سيما وأن السعر كان الأساس الذي استند إليه قرار تحديد العطاء الفائز.
监督厅坚持认为,工作人员不应在投标开始七天之后修改投标报价,在价格是决定中标与否的依据时尤其如此。 - (ح) الطريقةَ التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر سيشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته، مثل ما قد يَنطبق من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
(h) 出价的拟订和表示方式,包括关于该价格除采购标的本身费用之外是否还包含其他要素的说明,例如任何适用的运费、保险费、关税和其他税项; - (ح) الكيفيةَ التي سوف يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته، ممّا يمكن تطبيقه مثلاً من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
(h) 投标价格的拟订和表示方式,包括关于该价格除采购标的本身费用之外是否包含其他要素的说明,例如任何适用的运费、保险费、关税和其他税项; - (ح) الكيفيةَ التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته كأن يشمل مثلا ما يمكن تطبيقه من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
(h) 投标价格的拟订和表示方式,包括关于该价格除采购标的本身费用之外是否包含其他要素的说明,例如,任何适用的运费、保险费、关税和其他税项; - وينبغي أن تدرك الدول المشترعة أنَّ الكشف عن أفضل سعر، كما تشير إليه التجربة في بعض الولايات القضائية، يمكن أن يشجّع على إجراء تخفيضات صغيرة جدا على سعر العطاء وأن يحول بالتالي دون حصول الجهة المشترية على النتيجة الأفضل؛ كما أنه قد يشجّع على تقديم عروض منخفضة انخفاضا غير عادي.
颁布国应当了解,一些法域的经验表明,披露领先价格可能会鼓励极小幅度地降低出价,从而使采购实体难以获得最佳结果;也可能会鼓励提交异常低价。 - ونتيجة لذلك لا ينبغي في أي وقت من المناقصة، الكشف عن أفضل سعر، لأن ذلك يمكن أن يشجع على تخفيضات صغيرة جدا في سعر العطاء ويمنع بالتالي الجهة المشترية من الحصول على أفضل نتيجة؛ كما يمكن أن يشجع على تقديم عروض منخفضة انخفاضا غير عادي.
因此,在拍卖阶段任何时候均不披露领先的价格,有与会者指出,因为这样做可能促使竞价的降价幅度非常小,从而妨碍采购实体得到最好的结果;这样做还可能鼓励提交异常低价竞标。 - 148- وتشير الهجيت إلى أنها تكبدت زيادة في التكاليف المتعلقة بالعقد مع شركة النفط العربية لأن سعر العطاء لهذا العقد استند إلى افتراض أن معظم المستخدمين في العقد السابق سيستمرون في العمل بموجب العقد الجديد، مما كان سيجنب الهجيت تحمل تكاليف إضافية تتعلق بنفقات توظيف وسفر الأفراد للعمل بموجب هذا العقد.
该公司说,它为与阿拉伯石油公司的合同增付了费用,因为合同招标价格依据的假设是,用于前一项合同的多数雇员将转入新的合同。 因此,该公司本来不会为这项合同配备人员而增加支付招聘费和旅费。
如何用سعر العطاء造句,用سعر العطاء造句,用سعر العطاء造句和سعر العطاء的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
